Сурхан
Добро пожаловать на форум "Сурхан"!
Для того, чтобы пользоваться всеми функциями форума и просматривать личные галереи пользователей, необходимо зарегистрироваться.
Сурхан


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Фашизм и большевизм теперь в Узбекистане уравняли (надпись на плакате в центре Самарканда)

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

Alex0509

avatar
Admin
Admin


_________________
Два чувства дивно близки нам —
В них обретает сердце пищу —
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
А.С.Пушкин
Опубликовать эту запись на: Excite BookmarksDiggRedditDel.icio.usGoogleLiveSlashdotNetscapeTechnoratiStumbleUponNewsvineFurlYahooSmarking

Admin пишет:
Я,проживая всю жизнь в Узбекистане,такое еще не слышала и не видела.Видимо чьи-то "независимые научные труды" цитируются.

слов нет. в Эстонии тоже.. запретили символику советскую..
а вот надпись на дверях ресторана в России где-то .. после Бронзовых событий..



по всей планете шагает двуликий Янус - кому-то запрещено, а кто-то размахивает нацистскими знаками


http://www.1tv.ru/news/world/146328

Вы не правы ,надо было перевести текст и тогда бы вы поняли о чем
речь,а говорится о том ,что пришлось пережить стране,в том числе и то о
чем вы говорите,разве наши деды не воевали с фашистами?

Асенька, а вы можете сделать точный перевод? Спасибо.

Если перевести дословно,то это означает все негативное,что придумано
людьми ,в том числе религиозный фанатизм, терроризм,шовинизм и.т.д.
,так что если знать перевод, все это приобретает другой смысл. И вообще
я наверное по возрасту старше многих из вас и считаю ,что имею
право предупредить,быть осторожнее с высказываниями

Ася права, у нас часто фильтруют инет.Давайте будем осмотрительнее.

Ася Худаярова пишет:Если перевести дословно,то это означает все негативное,что придумано
людьми ,в том числе религиозный фанатизм, терроризм,шовинизм и.т.д.
,так что если знать перевод, все это приобретает другой смысл. И вообще
я наверное по возрасту старше многих из вас и считаю ,что имею
право предупредить,быть осторожнее с высказываниями
Ася, все замечательно, что Вы пишете, но все-таки, можно дословный и буквальный перевод сделать - это ведь не трудно для жителя Узбекистана?
Это подобие плаката на металле я сфотографировал не в подворотне, а на одном из центральных бульваров Самарканда, недалеко от памятника официальному символу Узбекистана - Амиру Темуру. Следовательно, власти хотя бы города одобряют эти идеологизмы. Я действительно не очень хорошо понимаю дословно этот текст, но на большинстве языков, которые я в той или иной степени знаю, перечисляют через запятую обычно некие понятие одного (негативного, в данном случае) порядка. (Но ведь никто и не заявил о своем одобрении большевизма!) Где вы, знатоки узбекского языка?

САША, ЗНАТОК УЗБЕКСКОГО- КИСЕЛЬ НАШSmile
ВОТ ГОВОРИТ И ПИШЕТ НА УЗБЕКСКОМ, АЖ ДИВУ ДАЕШЬСЯ(ДАВАЛАСЬ)

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения